@Dutch, don't worry, no offense taken. I've been hoping for the same, more active GNT subbers. Since there is so much GNT content and not many active subbers/groups like the anime/drama scene, so many very funny clips go unsubbed. I wish we could put out more subs but alas, time is not on our side.
theres an app for that, the subbing to english from japanese, i'd say 85% accurate and then fix the corrections, makes for incredibly easy captioning, anime subbers use it as well
I find it unlikely for any japanese->english machine translation to be 85% accurate... Especially considering if it would have to do it from spoken language.
Try google translate. It produces completely illegible sentences half the time. Their tech is good - it can't be much better than that unless it's some commercial software (==expensive as fuck)
lol hamada
ReplyDeletegood 5 mins.
ReplyDeletethere a lot of raw videos still on youtube waiting to be subbed :( wish there could be new ones everyday. still thanks a million zurui
http://www.youtube.com/watch?v=3zdw8eUa4xM
@Dutch,
ReplyDeleteyes so true, just not enough time in the day.
I fully understand no complains at all, just wishing there were more like you.
ReplyDeletekeep it up zurui! and ill be patient
sumimasen,
ReplyDeleteI will be patient ^^
@Dutch, don't worry, no offense taken. I've been hoping for the same, more active GNT subbers. Since there is so much GNT content and not many active subbers/groups like the anime/drama scene, so many very funny clips go unsubbed. I wish we could put out more subs but alas, time is not on our side.
ReplyDeletetheres an app for that, the subbing to english from japanese, i'd say 85% accurate and then fix the corrections, makes for incredibly easy captioning, anime subbers use it as well
ReplyDeleteI find it unlikely for any japanese->english machine translation to be 85% accurate... Especially considering if it would have to do it from spoken language.
ReplyDeleteTry google translate. It produces completely illegible sentences half the time. Their tech is good - it can't be much better than that unless it's some commercial software (==expensive as fuck)
I too think it's unlikely that spoken language (especially kansai-ben) could be translated with a 85% accuracy ^^;
ReplyDeleteI seem to remember a clip where if he misses the shot he'll get shaved live. And he did miss, not Matsumoto though XD
ReplyDelete@Anon, yes i believe that clip was "Bozu"
ReplyDelete@Anonymous
ReplyDeleteThe shaved head skit is already subbed!
Thanks for subbing! I know you guys must have quite a library of skits to choose to sub, and you guys pick great ones every time!