Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic *2012 AIRPORT BATSU GAME*

Download and Watch - Here

Need help or have questions? Please read our FAQ
How to use Mirrorcreator? Read our News

Wednesday, December 14, 2011

Airport Batsu Game Subbing Team

I would like to introduce the subbing team for the up and coming Airport batsu game.


Most of you already know eChie.  She has contributed tons of translations since she started subbing Gaki material.  Since she is a native Japanese speaker, she will be focusing on helping me with the bulk of the translations.  (check out her blog for interesting stuff about Japan)

SSSI has been subbing Gaki for awhile now and you can see his work on this blog, just check out the Kiki category.  While he is a very capable translator, he will be focusing on timing and typesetting.

Chidegi has been helping us with our larger projects such as the Ashita ga Arusa drama and the Matsumoto Professional documentary.  He will be our main timer.

A new addition to our team is Vanilla, she helped me on the Saya Zamurai movie, although she doesn't have a lot of experience subbing, she is a native Japanese speaker and will be helping us with spot translations.

Although I believe that we have enough people working on this project for it to run smoothly, we may need additional help.  If so, I know Dith will gladly volunteer his services.  You can see his work on our contributors page.

I hope that this year will be as funny as last year and would like to thank everyone for the continued support of this blog and our work.

I have created a progress page for posting updates and information.  Please post your questions and comments on this new page.

Zurui

54 comments:

  1. well before it even begins. a big thank you to all of you, not just for this project, but for everything you have done to this date. seriously. if i could give you all a hug. i would.

    ReplyDelete
  2. YellowTongueDecember 14, 2011

    What ^ said, for some reason im getting all excited !!

    (ノ ̄□ ̄)ノ ~┻━┻

    Thank you all =)

    ReplyDelete
  3. you are the best!!!thank you so much for all this work!!!

    ReplyDelete
  4. thanka you guys! you guys made my day and my whole year!

    ReplyDelete
  5. Thank you all so much for subbing!

    ReplyDelete
  6. Thanks guys! we in brazil apreciate your work!!

    ReplyDelete
  7. you guys make us really happy!! :)

    ReplyDelete
  8. Thank you all for subbing

    ReplyDelete
  9. shibatabread isnt going to help out? I quess he really had enough of gnt...

    ReplyDelete
  10. thanks for doing this guys :)

    Though I read on a forum at Gaki's fanpage that they were thinking of doing a live sub and a live stream of gaki on new years.

    Maybe you could copy all the subs live then add them to the vids?

    ReplyDelete
  11. ^ obviously if they end up doing it of course. lol

    ReplyDelete
  12. Really I have to say a big thank you for all the work until now and the upcoming one ;)

    Btw is there any date where this will be released, vaguely speaking?

    ReplyDelete
  13. The RAW video is usually available one or two days after it aired.
    The translated Video will take it's tolls (and a while of course). Seeing that this year more suber are involved, it may go faster than last year.
    The most significance is up to the Translators, namely eChie, Chidegi, Vanilla and Big Z.

    Nevertheless, I think this Batsu is in very good hands.
    There's one question on my side Zurui: will write explanations about some jokes just like Shibata did? I'm acquainted with Japanese culture, but there are still some mysteries that have to be solved.

    ReplyDelete
  14. 本当にありがとうございます!

    It's unfortunate that the GNT team is getting older, though I'm sure they will make us laugh nonetheless! =]

    ReplyDelete
  15. This is the best Christmas Present ever! Thanks mom and dad!! I mean uhh.. eChie, Zurui, SSSI, Chidegi, Vanilla, and possibly Dith! Yay!

    ReplyDelete
  16. Thank you all so much for all of this, God bless all of you!

    ReplyDelete
  17. It can't be said enough...Thank you guys!~

    ReplyDelete
  18. Merci from France :D

    ReplyDelete
  19. pyrokinetirlzDecember 14, 2011

    With this A-team, the subbing of Batsu game will be a master piece!!! A golden master piece indeed! THX FOR YOU EFFORTS :D

    ReplyDelete
  20. Thanks to you, echie, and all the other volunteers for taking up the next batsu project. You are, as always, a great contributor to the forum ;)

    ReplyDelete
  21. Thank You for your great work!!! (y)

    ReplyDelete
  22. words cannot express how excited i am

    ReplyDelete
  23. Thank you, this will be my xmas present and new year gift. Thank you

    ReplyDelete
  24. GOOOOO translation team, GO! Thank you guys very much! =D

    ReplyDelete
  25. Thank you!!!

    ReplyDelete
  26. ARIGATO0o minaaaaaaaa
    Hope u can have more fun that u give us

    LOVE YOUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

    ReplyDelete
  27. Zurui! You have a high standard to live up to thanks to Shibatabread it seems
    xD

    Will you be uploading it in parts, or waiting until it is complete and just put the whole thing?

    ReplyDelete
  28. Real Madrid fanDecember 15, 2011

    :D I CAN'T WAIT @_@ Please update and tease us constantly. I wonder how they'll top SPY

    ReplyDelete
  29. i have always wanted to learn japanese language just so i can watch GNT and play japanese games...but never got the time. really looking forward for the airport batsu...thanks wonderful subbers :)

    ReplyDelete
  30. Thanks Zurui!

    ReplyDelete
  31. \o/ Banzai!!

    ReplyDelete
  32. It's great to see that even without shibatabread involved, there's a team assembled to translate the No Laughing Batsu game.

    Like somebody said above, it would be good if you gave some cultural background to certain segments of the program when it's appropriate.

    And, of course, thank you for your work.

    ReplyDelete
  33. Thank you to all the volunteers. Let's make this the best video of grown men doing things to each other's asses in a completely non-sexual way ever!

    ReplyDelete
  34. awesome thank you

    ReplyDelete
  35. Thank you all for taking the time to do this.

    ReplyDelete
  36. Just wanted to thank you guys for taking the time to do this. <3

    ReplyDelete
  37. thanks you. you guys are amazing. salute to you from UAE.

    ReplyDelete
  38. GOOOO Batsu Translator Team!!! B.T.T. ROCKS!

    ReplyDelete
  39. Can't wait! I know you guys will do splendid.

    ReplyDelete
  40. I'll just go ahead and add another THANK YOU to the list before you guys get started.

    ReplyDelete
  41. Donated! Thank you so much!

    ReplyDelete
  42. i´m going to donate you some money, thanks ;D

    greetings from Brazil

    ReplyDelete
  43. go, team, go!! thank you all for all the hard work! :D

    ReplyDelete
  44. THANK YOU SO MUCH GUYS! :)

    ReplyDelete
  45. Good luck and thank you so much for the hard work!!!

    ReplyDelete
  46. this is best bro... can't wait ^_^

    ReplyDelete
  47. Thank you in advance, my darlings!

    ReplyDelete
  48. Ganbare, thanks in advance!!!

    ReplyDelete
  49. DOUMO ARIGATOU GOZAIMASHITA - TORUKOJIN DESU

    ReplyDelete
  50. いつ私達はこのビデオを見られますか?ありがとうございます。

    ReplyDelete

There was an error in this gadget